Специальный выпуск Цинмин: Воспоминание и возрождение
Цинмин — самое поэтичное имя среди 24 солнечных терминов.
Два иероглифа «Цинмин», произносимые губами и зубами, заставляют почувствовать ясность мира и нежность травы и деревьев.
At this time of year, the gentle spring rain washes away the desolation of winter. The paulownia flowers are just beginning to bloom, and the world is clean and bright. The ancients divided the Фестиваль Цинмин into three periods: "In the first period, the paulownia trees start to blossom; in the second period, the field mice transform into 𫪠(ru); in the third period, the rainbow begins. The paulownia flowers are like snow, white with a hint of pink, and they are the most elegant messengers of spring. After the rain, the first rainbow appeared in the sky, which was a sign of the revival of all things in the universe.
Walking along the country road during the Фестиваль Цинмин, you will see - pear blossoms fluttering in the wind, willow catkins flying, wheat seedlings as green as a carpet, and rape flowers forming a golden sea. This is the most generous time of spring. All lives are growing vigorously, as if they are about to dedicate all the strength they have accumulated throughout the winter to this gentle season.
︾
Китайский Традиционный
Фестиваль Цинмин
Однако Цинмин — это не просто солнечный термин.
Это еще более мягкий узел в сердцах китайцев.
Фестиваль памяти и ностальгии.
︾
There are many burial fields on the mountain peaks in the north and south, and the Фестиваль Цинмин tomb-sweeping activities are all bustling in their own ways. At such times, no matter where they are, people always return to their homeland to sweep the tombs and add soil for their deceased loved ones. Ashes of paper fly into white butterflies, and tears and blood dye azaleas. Those yearnings that have been deeply hidden in the heart on ordinary days can finally flow out rightfully on this day.
Перед могилой наших предков мы смахнули пыль с надгробия, поставили несколько видов закусок и налили чашку сакэ. Среди мерцающего пламени казалось, что можно увидеть эти знакомые лица. В этот момент между живыми и умершими находится желтая земля, но тревогу невозможно разорвать.
The Фестиваль Цинмин is such a season that is both contradictory and harmonious - on one side, there is a dialogue between the living and the deceased; on the other, there is an invitation from spring to new life. On one side, grief pours down like rain; on the other, people enjoy the spring outing.
︾
For thousands of years, on the Фестиваль Цинмин, the Chinese people have carried both sorrow and joy, completing a ceremony about the cycle of life. Du Mu's line, "During the Фестиваль Цинмин, the rain falls in a continuous drizzle, and the travelers on the road are in a state of deep sorrow," vividly depicts the human charm of the Фестиваль Цинмин. Cheng Hao's words, "Even if it's a fine day during the Фестиваль Цинмин, why not wander around and not forget to return?" reveal another kind of carefree and composed attitude.
This is the unique charm of the Фестиваль Цинмин - it enables us to reflect on life through remembrance and cherish the present in the spring light.
Умершие ушли из жизни, как и живые. Лучший способ помнить — не погрязнуть в печали, а лучше двигаться вперед, оправдывая ожидания наших предков.
︾
What we guard is the flight path in the sky. What we pass on is the craftsmanship and mission of aviation professionals. The take-off of every silver eagle is inseparable from the absolute safety of ground energy support. Those aircraft service Wells buried deep beneath the hangar and those aviation power supplies that operate silently are like the drizzle during the Фестиваль Цинмин - silent yet nourishing all things. Silence, yet it bears the heavy responsibility of supporting the blue sky.
This reminds me of a tradition during the Фестиваль Цинмин: planting willows. There is a saying among the people that "If you don't wear willows during the Фестиваль Цинмин, your beauty will grow old." People break off the willow branches of early spring, insert them on the lintel and wear them in their hair. Willow branches have extremely strong vitality. They come back to life as soon as they are planted in the soil. Ancient people used this to pray that life would be like that of willows, never ceasing.
И продукция КВОЛЬТ ничем не отличается. Они глубоко укоренены в земле, переносят бесчисленные взлеты и падения, но всегда остаются стабильными и надежными. Такая настойчивость и жизненная сила, как «посадка ив для создания тени», и есть наше самое простое обязательство перед авиационной отраслью.
The spring breeze is blowing, the pear blossoms have all fallen, and it's the Фестиваль Цинмин again.
︾
Возможно, в этот самый момент вы возвращаетесь в свой родной город, чтобы отдать дань уважения своим предкам, глядя из окна машины на пшеничные поля и далекие горы. Возможно, вы твердо стоите на своем посту в аэропорту и наблюдаете, как самолеты один за другим взлетают и благополучно приземляются. Или, возможно, вы просто проводите этот редкий отпуск со своей семьей, наслаждаясь весенними пейзажами, перекусывая зеленым рисовым шариком и запуская воздушного змея.
Независимо от того, где вы находитесь,
может у тебя есть место, которое ты запомнишь?
и сердце такое же спокойное, как и всегда в этот чистый и светлый день.
Ловите весну и идите вперед с полной силой.
【КОНЕЦ】




Этот веб-сайт использует файлы cookie, чтобы обеспечить вам максимально эффективное использование нашего веб-сайта.